ホビヲログ

趣味に生きるホビヲのブログ。

アメーリア・ヘルナンデス(Amalia Hernandez)の経歴をGoogle翻訳したら、どエライことになった!


f:id:hobiwo:20170919074523p:plain

今日のGoogleのロゴ画像はいつもと違いました。

2017年9月19日は、Amalia Hernandez(アメーリア・ヘルナンデス)生誕 100 周年ということで、彼女をイメージした画像に変わっています。

Googleのオフィシャルサイトで、Amalia Hernandez(アメーリア・ヘルナンデス)の略歴が紹介されていました。原文の英語をGoogle翻訳で日本語にしたら、どエライことに。

翻訳した日本語を読んでください。

Googleによるアメーリア・ヘルナンデスの紹介

今日のDoodleはダンサーと振付師Amalia Hernandezを祝う。彼女はバレエFolklorico de Mexicoを創設し、それを使って世界とメキシコの文化を共有しました。

1917年に生まれたヘルナンデスは、生涯の初めにパフォーマンスとダンスのための情熱を培いました。ファインアーツ国立研究所で振付家になり、現代の舞踊を教えた。その後彼女は伝統的なメキシコの民族舞踊に焦点を当てました。彼女は正式な訓練からより多くの振り付けられた動きとこれらの踊りを組み合わせ、baile folkloricoとして知られるまったく新しいスタイルのダンスを作りました。

1952年に、ヘルマンデスはバレエ団Folklorico de Mexicoを設立しました。ちょうど8人のダンサーから始めて、その劇団は何年にもわたって300以上に成長しました。同社は1954年にテレビで初めて演奏し、その後は週刊放送に出演した。この成功は、アマリアのグループが北アメリカをツアーし、1959年にパンアメリカンゲームでメキシコを代表することさえ可能にしました。

バレエ・フォルクロリコ・デ・メキシコは今でも今まで演奏しています。つなうにつなつなうにつなつなうにつなつなうにつなつなま습ま습ま습ま습ましてまにましてつなうにつなつなま습ま습ま습ま습ま습ま습ま습つなステまま습ま습うにま습ま습うにつなまうま습ま습うつなつなうつなつなうにつなつなうにHernandezは2000年に死ぬまで彼女の娘や孫と一緒に働いていた。

ハリウッド100歳の誕生日、アマルア・ヘルナンデス、メキシコ文化の大使として記憶されています。伝承はバレエ・フォルクロリコを通して生きています。

www.google.com

「つなうにつなつなうにつなつなうにつなつなうにつなつなま습ま습ま습ま습ましてまにましてつなうにつなつなま습ま습ま습ま습ま습ま습ま습つなステまま습ま습うにま습ま습うにつなまうま습ま습うつなつなうつなつなうにつなつなうに」って?

原文を確認すると次の通り。

Since its inception, the group has danced for more than 22 million people.

ここだけ、切り出してGoogle翻訳にかけると次の訳になります。

創業以来、このグループは2200万人以上の人々のために踊っています。

なるほど、なるほど。

なぜ、全文翻訳したら「つなうにつなつなうに、、、」となったのかは謎です。

www.hobiwo.com

まとめ

英語を勉強して、Google翻訳に頼らない人生を送りたいと思いました。

www.hobiwo.com

アメーリア・ヘルナンデスの踊りのような人生を。

www.youtube.com

www.youtube.com

www.youtube.com